おはよう日本!
Février, février. Si en occident il s'agit par excellence du mois des amoureux, il n'en ai pas moins du côté du pays du soleil levant ! Cependant, quelques traditions s'opèrent durant cette période si spéciale, et si chez nous il relève que le garçon fait le premier pas, ce n'est pas partout la même histoire...
Les origines de la Saint Valentin, au Japon !
Comme une grande partie de nos fêtes traditionnelles, (dont Noël), la Saint Valentin a été apportée en même temps qu'une grande partie de la culture occidentale durant la deuxième moitié du vingtième siècle.
バレンタインデ (Valentine day.) Comment ça marche ?
Très simplement, les femmes offrent des chocolats aux hommes, ou à leurs amies ! (bien que cette tradition s'opère principalement lors des années de collège et de lycée.) Différemment d'en occident, tout se déroule principalement durant la journée.
On connaît tous la pudeur des japonais quant à leurs sentiments. Le 14 février sert donc à ces dames pour se déclarer à leur promis. Cependant, les hommes peuvent refuser les chocolats, pour une raison non négligeable.. En effet, les hommes ayant reçus des honmei-choco (本命チョコ "chocolat de la destinée" ) doivent rendre un cadeau ayant deux ou trois fois la valeur des chocolats... Autant vous dire que pour les petits porte-feuilles, ça pique...
Les chocolats.
On en distingue trois sortes :giri-choco (義理チョコ,"chocolat de courtoisie") : Ce sont des chocolats qui sont offerts par simple politesse, ou même obligation. Les femmes les offrent à des hommes avec lesquelles elles ne sont pas particulièrement proches, mais qu'elles fréquentent couramment. Ils sont généralement fabriqués.
honmei-choco (本命チョコ, "chocolat de la destinée") : Ces chocolats-là sont sûrement les plus importants, puisqu'il va s'agir des chocolats qui vont atterrir entre les mains de l'homme que les demoiselles aiment le plus. Généralement conçus par les petites mains des demoiselles, comme nous pouvons régulièrement le remarquer dans nos dramaaas, ils en obtiennent ainsi plus de valeur. Ils peuvent être directement donnés, ou anonymement dans un casier ou une boîte aux lettres.
tomo-choco (友チョコ, "chocolats de l'amitié") : Les chocolats que les filles s'offrent entre elles principalement au collège et au lycée.
Voilà, voilà pour le おはよう日本 du mois ! On vous retrouve le mois prochain, pour parler du White Day !
Ja-nyah !
Crédits : Le site
Kanpai! Pour ses informations !